Регламент действий работников хозяйства перевозок оао "ржд", связанных с движением поездов, в аварийных и нестандартных ситуациях. Действия ДСП при загорании в эл.поезде
Гомель, 2012 г.
ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА №4
Регламент действий причастных работников при возникновении аварийных ситуаций
Цель работы: Выработать навыки по выполнению обязанностей непосредственных организаторов восстановительных работ при ликвидации последствий аварийного происшествия.
Выполнение работы:
1. Алгоритм последовательности действий и взаимодействия исполнителей от возникновения аварийной ситуации до её ликвидации с оформлением соответствующих документов (приказов, разрешений и др.)
Рисунок 4.1 – Последовательность действий исполнителей и их взаимодействия при движении хозяйственных поездов с закрытием перегона
Порядок извещения о крушении, аварии, сходе и столкновении подвижного состава и назначении восстановительных и пожарных поездов
Получив требование о высылке восстановительного, пожарного поезда или вспомогательного локомотива, дежурный по станции немедленно докладывает об этом поездному диспетчеру. Требование, полученное по телефону или радиосвязи, записывается в журнал движения поездов.
Поездной диспетчер, получив требование об оказании помощи, немедленно докладывает об этом дежурному по отделению железной дороги, а при отсутствии в составе железной дороги отделений железной дороги - дорожному диспетчеру. Дежурный по отделению (дорожный диспетчер) железной дороги и поездной диспетчер совместно определяют, с какой из ограничивающих перегон станций должна быть оказана помощь и на какую станцию при необходимости будут выводиться вагоны.
При наличии поездной радиосвязи намеченный порядок оказания помощи поездной диспетчер (непосредственно или через дежурного по станции) должен сообщить машинисту остановившегося поезда.
Поездной диспетчер обязан обеспечить быстрейшее продвижение восстановительных, пожарных поездов и вспомогательных локомотивов и при наличии соответствующих сведений информировать начальников восстановительных (пожарных) поездов о положении на месте происшествия для подготовки поездов к работе. [ИДП, п. 7.3-7.4, стр. 92]
Обязанности локомотивной бригады, ДСП, ДС, ДНЦ, ДНЦО при крушениях, авариях, сходах и столкновениях подвижного состава
1. В случае крушения, аварии, схода подвижного состава на перегоне или самопроизвольного падения давления в тормозной магистрали локомотивная бригада обязана:
а) произвести экстренное торможение поезда и после его остановки немедленно сообщить об этом по радиосвязи машинистам четных и нечетных поездов, следующих по перегону, дежурным по станциям, ограничивающим перегон, поездному диспетчеру и получить от них ответ. Особое внимание обратить на ответы машинистов вслед идущего и первого движущегося по соседнему пути поездов. Одновременно помощник машиниста ограждает место схода подвижного состава порядком, предусмотренным Инструкцией по сигнализации на железной дороге.
Все машинисты поездов, находящиеся в зоне действия радиосвязи на данном перегоне, услышав сообщение, начатое словами: «Внимание! Внимание! Слушайте все!», должны внимательно его выслушать и принять меры к немедленной остановке у места препятствия или проходного сигнала.
Дежурные по станциям, ограничивающим перегон, и машинисты поездов должны ответить машинисту, передавшему сообщение, и немедленно доложить о случившемся поездному диспетчеру.
Поездной диспетчер без промедления вызывает машиниста вслед идущего поезда и движущегося по соседнему пути и дополнительно сообщает о необходимости остановки поезда вследствие схода подвижного состава и закрытии перегона для движения поездов;
б) если после сообщения по радиосвязи по соседнему пути появится встречный поезд, вызвать его но радиосвязи повторно и сообщить об опасности, одновременно подать сигналы кратковременным миганием прожектора до получения ответного аналогичного сигнала.
Машинист встречного поезда, восприняв подаваемые поездом сигналы прожектором или информацию по радиосвязи, принимает экстренное торможение, подает ответный сигнал прожектором, дальнейшие свои действия согласовывает с машинистом остановившегося поезда;
в) при наличии пострадавших оказать неотложную медицинскую помощь;
г) вскрыть пакет с перевозочными документами и убедиться, имеются ли в составе поезда вагоны с опасными грузами и сопровождаемые проводниками, при их наличии доложить дежурному по станции и поездному диспетчеру. В этом случае порядок действия работников, участвующих в восстановительных работах, должен осуществляться в соответствии с Правилами безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам и др.;
д) при отсутствии опасных грузов и возникновении пожара имеющимися средствами принять меры по рассредоточению подвижного состава и тушению пожара;
е) определить характер схода, условия местности, профиль пути, закрепить вагоны, оставшиеся на рельсах, от ухода ручными тормозами и тормозными башмаками;
ж) определить характер повреждения пути и контактной сети, количество и тип сошедшего и поврежденного подвижного состава, расположение его, род развалившегося груза и наличие габарита по соседнему пути;
з) о характере случившегося и принятых мерах повторно и подробно доложить по радиосвязи, телефону или другими возможными средствами поездному диспетчеру или дежурным по станциям, ограничивающим перегон, и получить указания о дальнейших действиях.
2. Дежурный по станции , получив извещение о случае схода подвижного состава на перегоне или на станции, обязан задержать готовые к отправлению поезда, уточнить данные о последствиях, сделать запись в журнале диспетчерских распоряжений, немедленно доложить об этом поездному диспетчеру, затребовать восстановительные поезда и принять меры по вызову на место схода ближайшей АПК, начальника станции, дорожного мастера, электромеханика СЦБ и связи, а в случае наличия пострадавших - скорой медицинской помощи.
3. Начальник ближайшей станции , ограничивающей перегон, или его заместитель, получив извещение о сходе, обязан:
а) немедленно прибыть на место схода подвижного состава, уточнить наличие пострадавших, опасных грузов в сошедшем с рельсов и поврежденном подвижном составе, определить по перевозочным документам наименование опасных грузов и по телефону или радиосвязи немедленно доложить об этом поездному диспетчеру;
б) в случае, если в сошедшем или поврежденном подвижном составе имеются опасные грузы, немедленно сообщить местным органам, местному штабу гражданской обороны для привлечения сводных мобильных отрядов повышенной готовности, предназначенных для ликвидации последствий транспортной аварии с опасными грузами, и совместно с ними организовать эвакуацию людей, проживающих и находящихся вблизи места происшествия, а также оградить опасное или зараженное место в соответствии с Инструкцией по сигнализации на железной дороге. Порядок эвакуации людей, ограждение опасного или зараженного места устанавливается начальником отделения железной дороги в планах ГО мирного времени;
в) при отсутствии в сошедшем или поврежденном составе вагонов с опасными грузами:
немедленно принять меры по отправлению аварийно-полевой команды со станции ее дислокации и техники ближайших территориальных организаций, которую можно использовать при восстановительных работах. В случае пожара вызвать подразделения пожарной охраны, а при наличии пострадавших - работников местных медицинских учреждений;
по указанию поездного диспетчера организовать уборку головной и хвостовой частей поезда и лично хранить перевозочные документы на подвижной состав, имеющий сход или повреждения;
принять меры по обеспечению габарита для движения по одному из путей;
не позднее чем через 45 мин после извещения о случае определить объем разрушения пути, контактной сети, подвижного состава и доложить с места начальнику отделения железной дороги или его заместителю.
4. Поездной диспетчер по получении сообщения о случившемся от машиниста, дежурного по станции или другого лица:
а) немедленно докладывает о происшествии дежурному по отделению железной дороги, а на электрифицированном участке - и энергодиспетчеру дистанции электроснабжения, извещает дежурных по станциям, ограничивающим перегон, и машинистов поездов, находящихся на этом перегоне, прекращает отправление поездов на перегон;
б) требует и получает от дежурного по станции сведения о характере схода, наличии опасных грузов в поезде, их наименовании и разрядности, докладывает об этом дежурному по отделению железной дороги;
в) при неполучении сведений о составе поезда в течение 20 мин, а также в случае утери перевозочных документов поездной диспетчер дает указание одной из технических станций, ограничивающих участок, где произошел случай схода, определить наличие и место расположения в поезде вагонов с опасными грузами по телеграмме-натурке на этот поезд в соответствии с особым перечнем и родами грузов в натурном листе. Полученные сведения о наличии и расположении таких вагонов в поезде поездной диспетчер сообщает дежурным по станциям, ограничивающим перегон, дежурному по отделению железной дороги.
5. Дежурный по отделению железной дороги, получив извещение [о случае схода подвижного состава:
| а) немедленно дает приказ поездному диспетчеру, старшей по смене телефонистке телефонной станции по месту дислокации отделения железной дороги об отправлении восстановительных (а при необходимости - и пожарных) поездов и аварийно-восстановительных дрезин дистанции контактной сети (на электрифицированных участках) и об оповещении причастных, информирует начальников восстановительных поездов о характере схода подвижного состава;
б) докладывает о случившемся начальнику отделения железной дороги, главному ревизору отделения железной дороги по безопасности движения поездов, старшему дорожному диспетчеру оперативно-распорядительного отдела службы перевозок, а при повреждении вагонов с опасными грузами, наличии человеческих жертв (убитых и раненых), разбитых локомотивов и вагонов, значительной порче и загромождении пути с возможным перерывом в движении поездов на участке в течение 1 часа и более извещает прокурора транспортной прокуратуры, начальника штаба гражданской обороны области, главного врача центра гигиены и эпидемиологии дороги, дежурного помощника военного коменданта железнодорожного участка и станции. В случае, если сход или повреждение вагонов произошел с опасными грузами, докладывает об их наименовании и классности. [БДП, Гапеев В.И., стр. 248]
незамедлительно сообщить об этом в пожарную охрану по телефонам для передачи сообщения установленным порядком (при этом необходимо назвать место возникновения пожара, сообщить свою фамилию), руководителю смены и железнодорожной станции, причастным работникам согласно требованиям инструкции о мерах пожарной безопасности (местной);
Принять меры (при возможности) к тушению пожара (кроме случаев возгорания опасных грузов) имеющимися первичными средствами пожаротушения, а также эвакуации людей и материальных ценностей, служебной документации;
Немедленно покинуть опасную зону при возникновении непосредственной угрозы жизни и здоровью вследствие воздействия открытого огня и искр, повышенной температуры, токсичных продуктов горения, дыма, пониженной концентрации кислорода или угрозы взрыва.
4.4.2. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены (порошка, углекислоты) на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком (тканью) и обильно промыть слабой струей проточной воды.
При тушении углекислотными огнетушителями необходимо пользоваться средствами защиты рук (рукавицы, перчатки хлопчатобумажные).
В помещениях с внутренними пожарными кранами для тушения пожара необходимо привлекать двух работников: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй по команде раскатывающего рукав открывает кран.
При тушении пламени песком: совок, лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.
При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.
4.4.3. При возникновении пожара вблизи контактной сети необходимо немедленно сообщить об этом руководителю смены и железнодорожной станции.
4.4.4. Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.
До получения приказа энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети и ее заземлении работниками дистанции электроснабжения запрещается приближаться к проводам и другим частям контактной сети и воздушной линии электропередачи на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети на расстояние менее 8 м.
4.4.5. Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается производить только углекислотными и порошковыми огнетушителями.
Тушить очаг загорания водой, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после сообщения руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято, и она заземлена.
При пользовании углекислотными огнетушителями запрещается браться незащищенной рукой за раструб огнетушителя и подносить раструб к не обесточенным электроустановкам, контактной сети и пламени ближе 2 м.
Не допускается при тушении порошковыми огнетушителями подносить пистолет-распылитель ближе 1 м к пламени.
4.4.6. При воспламенении топлива запрещается тушить огонь водой. В этом случае необходимо применять пенный, порошковый или углекислотный огнетушитель, засыпать огонь землей, песком, накрывать объект горения брезентом, плотной тканью.
При тушении брезентом или плотной тканью пламя необходимо не сбивать, а накрывать так, чтобы огонь или продукты горения из-под них не попали на тушащего человека.
При пожаре на платформе и в служебных помещениях станции ДСП должен, вызвать пожарную охрану города 6-101, метрополитена 2-18-20, принять меры к остановке прибывающего поезда до опасного участка или безостановочному проследованию. Дать указание полицейскому закрыть станцию для входа, старшему кассиру билетному вывесить щит с информацией о закрытии станции на вход по техническим причинам. Получить устройства фиксации дверей, зафиксировать двери в открытом положении, если требуется отключить АКП - для эвакуации через вход. Дать команду ЭСЦХ переключить эскалаторы на подъем. Принять меры к эвакуации пассажиров, организовать оповещение о путях эвакуации, об эвакуации докладывать ДЦХ. Отключить в зоне пожара электрооборудование и местную вентиляцию. Организовать тушение пожара первичными средствами пожаротушения, организовать встречи ПВС, пожарных, МЧС, медицинских работников. При необходимости дать заявку на снятие напряжения с КР, кабелей электроустановок (согласно оперативного плана снятия напряжения с электрооборудований помещений станций, документ №6 в папке действия ДСП в особых случаях).
Билет №9.
Порядок организации движения поездов и маневровых передвижений при потере контроля крайнего положения стрелки. Пользование стрелочными закладками и стрелочными замками, в том числе на парковых путях.
Если стрелка потеряла контроль положения, то ее переводят на ручное управление (с помощью курбеля).
На станции с путевым развитием, при неисправности устройств эл.централизации, когда цетрализованная стрелка не переводится с пульт-табло никаким способом, ее выключают из централизации для перевода в ручную, т е. курбелем.
Перевод стрелки вручную выполняется по распоряжению ДСЦП работником в одно лицо.
Право перевода стрелки вручную имеют:
ДС, ДСП, оператор при ДСЦП;
Дорожный мастер, помощник дорожного мастера, инспектор по контролю за состоянием пути, старший инспектор по контролю за состоянием пути, мастер ПВС;
Механик С ЦБ, старший механик СЦБ, механик скоротехнической помощи СТП-СЦБ;
Дежурный стрелочного поста на парковых путях;
Машинист-инструктор.
Машинист, если стрелка удаленная.
После получения распоряжения от ДСЦП о переводе стрелки вручную, работник должен повторить полученное распоряжение. Если курбель будет выдаваться на блок посту" из опломбированного ящика (и куроедь и ящик хранения опломбированы пломбиром ШН, ящик хранения курбеля закрывается на замок (ключ хранится у ДСЦП), кроме того, в этом же ящике хранится еще 4 замка от стрелочных закладок), то раоогник должен расписаться в получении курбеля и замка в журнале осмотра осмотра (в записи о выдаче курбеля, которую оформляет ДСЦП), проверить, выключена ли стрелка из централизации кнопкой КВ, светофоры, ограждающие эту стрелку должны быть закрыты. Далее, работник с соблюдением всех мер безопасности, идет в тоннель к стрелочному переводу (сигнальный жилет, фонарь, зарегистрироваться в журнале у ДСП и т.д.).
Придя на стрелку, работник встает лицом к острякам и определяет натурное положение стрелки, какой остряк прижат, какой отжат, по торцевой части корпуса привода определяют плюсовое или минусовое положение стрелки (стрелка с указанием “+”). После определения натурного положения стрелки, работник по стрелочной связи связывается с ДСЦП, докладывает о натурном положении стрелки, и уточняет, сохранилась ли необходимость переводить стрелку.
Непосредственно перед использованием курбеля срываем пломбу.
Для перевода стрелки отворачиваем болт курбельной заслонки, опускаем заслонку вниз до упора, тем самым размыкая цепь питания стрелочного эл.привода, вставляем курбель в курбельнос отверстие и крутим в сторону отжатого остряка до щелчка+пару оборотов.
Признаком окончания перевода стрелки служит плотное прилегание остряка к рамному рельсу. Проверить это можно стрелочной закладкой.
После перевода стрелки, по стрелочной связи связываемся с ДСЦГ1 и докладываем о том, что стрелка переведена, какой остряк прижат, какой озжат, в каком положение находится стрелка. И если стрелка не обрела контроля положения, ДСЦП дает распоряжение на запирание стрелки на закладку и навесной замок. Тогда запираем стрелку на закладку и замок, и по тоннельной связи докладываем об этом ДЦХ (в каком положении, какой остряк прижат, какой отжат).
Курбель необходимо вернуть на блок-пост и расписаться в жу рнале осмотра.
Если курбель берут из курбельного аппарата, то перед изъятием курбеля необходимо по стрелочной связи доложить ДСЦП о прибытии на стрелку, о натурном положении стрелки и полу чить подтверждение о переводе и согласие на изъятие курбеля из аппарата. Для изъятия курбеля из курбельно аппарата, работник по стрелочной связи запрашивает у ДСЦП выдачу курбеля. ДСЦП с разрешения ДЦХ распломбирует и нажимает на пульте-табло кномку "размыкание курбеля". От нажатия этой кнопки на курбельном аппарате загорается сигнальная лампа молочно-белого цвета, что говорит о том, что курбель электрически разблокирован и его можно изъять, а на пульт-табло гаснет контрольная лампа блокировки курбеля. Работ ник поворачивает курбель против часовой стрелки и движением на себя изымает его. Белая лампочка будет продолжать гореть на все время изъятия курбеля.
После выполнения работы, работник вставляет курбель в отверстие курбельного аппарата, поворачивает курбель по часовой стрелке до упора. Гаснет сигнальная лампа на курбельном аппарате, а на пульт-табло вновь загорается. Это говорит о том, что курбель вновь электрически заблокирован.
Меры личной безопасности при переводе стрелки вручную.
Стрелка должна быть выключена из централизации кнопкой КВ, светофоры ограждающие стрелку должны иметь запрещающее показание, должны быть одеты красные колпачки. При нахождении на стрелочном переводе запрещается наступать на тяги, остряки, электроприводы и ходовые рельсы. Запрещается наступать в пространство между остряком и рамным рельсом.
Централизованные стрелки должны оборудоваться стрелочными закладками для прижатия стрелочного остряка, каждая стрелка имеет закладку для левого остряка - левая, для правого остряка - правая. Нормальное положение закладок это когда они повёрнуты внутрь к оси пути т.е. когда закладка не запирает остряк. Закладки окрашен в красный цвет. Прижатые остряки должны запираться на закладку в следующих случаях
* при отсутствии контроля стрелки;
* после перевода стрелки курбелем если контроль положения стрелки не появился;
* при постановки стрелки на макет,
* при устранение неисправности устройств СЦБ
* при ограждении мест препятствия
Если стрелка закрыта на закладку и в этом положении будет использоваться длительное время, то закладка закрывается ещё и на навесной замок.
Курбель хранится на блок посту в спец. ящике хранения, ящик закрыт на замок, опломбирован пломбиром ШН. Если ДСП смежной станции стрелку переводит курбелем (по выписки из ТРА), курбель находотся~в кабине ДСП в ящике хранения, закрыт на замок, опломбирован пломбиром ШН. Курбели, хранящиеся в этих ящиках должны быть опломбированы (отверстия курбеля), в ящике так же хранятся стрелочные замки 4 штуки. Ключом к стрелочным замкам является курбель, стрелочные замки хранятся так же на парковых путях в отдельных ящиках, 4 внутри, пятым закрыт ящик. По 3 замка находятся на ПВС пути, СЦБ. Хранятся курбели так же в курбельном аппарате, заблокированы. Расположение курбелей, стрелочных замков указано в ТРА, раздел №1.
21.1. Действия локомотивной бригады при обнаружении пожара в поезде
При обнаружении пожара на локомотиве или в составе поезда при следовании по перегону:
21.1.1. Машинисту остановить поезд на участке, по возможности горизонтальном и благоприятном для подъезда пожарных автомобилей (у шоссейных дорог, переездов).
21.1.2. Категорически запрещается останавливать поезд с горящими вагонами, независимо от рода груза: на железнодорожных мостах, в тоннелях, под мостами, вблизи трансформаторных подстанций, тяговых подстанций, сгораемых строений или других местах, создающих угрозу быстрого распространения огня или препятствующих организации тушения пожара и эвакуации пассажиров.
21.1.3. В отдельных случаях, когда поезд находится на неблагоприятном участке пути (выемка, высокая насыпь и т.д.) или, когда пожар потушить имеющимися средствами не представляется возможным, машинист поезда, убедившись по документам в отсутствии в горящем и рядом стоящих вагонах опасных грузов, 1-3 классов, по согласованию с поездным диспетчером может продолжить следование до ближайшей станции, сообщив о пожаре и роде горящего груза ДНЦ или ДСП, на которую следует поезд, для принятия ими мер.
21.1.4. После остановки поезда сделать заявку энергодиспетчеру о необходимости снятия напряжения в контактной сети.
21.1.5. До получения письменного разрешения о снятия напряжения в контактной сети, с указанием номера приказа энергодиспетчера и времени снятия напряжения запрещается приближаться к проводам и другим частям контактной сети и воздушных линий на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети на расстояние менее 8 м до их заземления.
21.1.6. До снятия напряжения в контактной сети тушение горящих грузов, крыш вагонов, стенок локомотива, находящихся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается производить только углекислотными, аэрозольными и порошковыми огнетушителями, не приближаясь к проводам контактной сети ближе 2 м.
21.1.7. Использование воды, химических, пенных или воздушно-пенных огнетушителей разрешается только после снятия напряжения и заземления контактной сети.
21.1.8. Тушение горящих материалов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети, находящейся под напряжением, допускается любыми средствами пожаротушения без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пенного раствора не приближалась к контактной сети на расстоянии менее 2 м.
21.1.9. Ответственность за организацию и руководство тушением пожара до прибытия пожарных подразделений, спасение пассажиров:
21.1.9.1. На станции возлагается на начальника станции, его заместителя, а в их отсутствие на дежурного по станции.
21.1.9.2. На перегоне в случае пожара на вагонах пассажирского поезда возлагается на начальника поезда, в остальных случаях - на машиниста локомотива (МВПС, ССПС).
21.2. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПОЖАРА В ГРУЗОВОМ ПОЕЗДЕ
При возникновении пожара в грузовом поезде:
21.2.1. После остановки поезда принять меры к его удержанию на месте и уточнить вагон, в котором обнаружен пожар.
21.2.2. Вскрыть пакет с перевозочными документами, установить наименование груза в горящем и рядом стоящих вагонах, а при наличии опасного груза (его количество, номер аварийной карточки и размеры опасной зоны).
21.2.3. При тушении пожара в вагонах с горючими грузами локомотивная бригада одновременно с вызовом пожарного подразделения производит расцепку поезда и отвод горящих вагонов от других на расстояние 200 м и в такое место, где в радиусе примерно 200 м не будет пожароопасных объектов;
21.2.4. При пожаре цистерн с легковоспламеняющимися (ЛВЖ) и горючими (ГЖ) жидкостями горящие цистерны следует отвести от поезда в такое место, где в радиусе примерно 200 м отсутствуют пожароопасные объекты. При опасности взрыва цистерн с ЛВЖ радиус такой зоны должен быть не менее 250 м. Тушение ЛВЖ и ГЖ производится пенными и порошковыми огнетушителями, землёй и песком;
21.2.5. При пожаре в вагоне со сжатыми и сжиженными газами в баллонах, локомотивная бригада отцепляет и отводит горящий вагон от поезда на 200 м и одновременно приступает к его тушению имеющимися в её распоряжении средствами пожаротушения.
21.2.6. При пожаре цистерны со сжижённым, сжатым и растворённым под давлением газом и возникновении опасности её взрыва, горящую цистерну следует отвести на безопасное расстояние и организовать её охрану. Тушение такой цистерны огнетушителями запрещается.
21.2.7. При пожаре в вагоне со взрывчатыми материалами (ВМ) локомотивная бригада обязана немедленно расцепить поезд, отвести горящий вагон на безопасное расстояние, указанное в аварийной карточке, но не менее 800 м и действовать далее в соответствии с требованиями, изложенными в аварийной карточке на данный вид груза или инструкции, находящейся у сопровождающих лиц, при наличии таковых.
21.3. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПОЖАРА НА ЭЛЕКТРОВОЗЕ
При возникновении пожара на электровозе:
21.3.1. Перевести в нулевое положение рукоятку контроллера, выключить вспомогательные машины, отключить быстродействующий выключатель, опустить токоприёмник и остановить поезд;
21.3.2. Подать сигнал пожарной тревоги (один длинный, 2 коротких) и сообщить о пожаре ДНЦ или ДСП ограничивающих перегон;
21.3.4. Принять меры к удержанию поезда на месте и отключить рубильник АБ;
21.3.5. Убедиться, что токоприёмник опущен и контактный провод не касается крыши или имеющегося на ней оборудования;
21.3.6. Приступить вместе с помощником к тушению пожара, используя имеющиеся огнетушители и сухой песок;
21.3.7. Если пожар не может быть ликвидирован своими силами, отцепить электровоз и отвести его примерно на 50 м от вагонов и пожароопасных объектов.
21.3.8. После ликвидации пожара, подача напряжения на электровоз или МВПС, где имело место повреждение электроаппаратов и проводов, запрещается. Электровоз или МВПС, повреждённые пожаром, должны следовать в депо с опущенными токоприёмниками и отключенной цепью управления.
21.4. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПОЖАРА НА ТЕПЛОВОЗЕ (ССПС)
При возникновении пожара на тепловозе (ССПС):
21.4.1. Перевести рукоятку контроллера в нулевое положение, остановить дизель горящей секции и остановить поезд (ССПС);
21.4.2. Подать сигнал пожарной тревоги (один длинный, 2 коротких) и сообщить о пожаре ДНЦ или ДСП ограничивающих перегон;
21.4.3. Немедленно если позволяют обстоятельства, не дожидаясь остановки поезда, направить помощника машиниста на тушение пожара;
21.4.4. Принять меры к удержанию поезда (ССПС) на месте, выключить все приборы управления и рубильник АБ;
21.4.4. При небольшом очаге пожара ликвидировать его, имеющимися огнетушителями;
21.4.5. На тепловозах, оборудованных установкой пожаротушения, при значительном пожаре привести её в действие, соблюдая технику безопасности при пользовании этой установкой;
21.4.6. Если пожар не может быть ликвидировать своими силами, отцепить тепловоз (ССПС) и отвести его от вагонов и других сооружений. После этого при опасности распространения огня с горящей секции на другую, секции расцепить на безопасное расстояние.
21.4.7. После ликвидации пожара запуск дизелей на тепловозах (ССПС), где имело место повреждение электроаппаратов и проводов, запрещается.